Preview

Orientalistica

Advanced search

Some difficulties in understanding texts written in Oriental languages and translating technical terms into Russian

https://doi.org/10.31696/2618-7043-2019-2-1-11-18

Abstract

Some difficulties in understanding texts written in Oriental languages and translating technical terms into Russian.

About the Author

V. P. Androsov
Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences
Russian Federation

Valery P. Androsov, Ph. D habil. (Hist.), Professor, Director 

Editor-in-chief of Orientalistica



References

1. Androsov V. P. The Buddhismin India and Tibet. Encyclopaedic Dictionary. Moscow: Orientalia; 2011. (In Russ.)

2. Androsov V. P. Selected Essays on Buddhism in Ancient India. Moscow: Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences; Nauka; Vostochnaya literature; 2019. (In Russ.)

3. Shirmard Bhagavatam. The Bhagavata Book Trust. Moscow; 2012–2017.

4. Desnitsky A. S. Translating the Scriptures today: theory and methods. Moscow: Izdatelstvo PSTGU; 2015. (In Russ.)

5. Desnitsky A. S. The Leaders (Judges) and Kings of Israel. Moscow: Ripol-Klassik; 2018. (In Russ.)

6. Desnitsky A. S. The Prophets of Israel. Moscow: Ripol-Klassik; 2018. (In Russ.)


For citation:


Androsov V.P. Some difficulties in understanding texts written in Oriental languages and translating technical terms into Russian. Orientalistica. 2019;2(1):11-18. (In Russ.) https://doi.org/10.31696/2618-7043-2019-2-1-11-18

Views: 336


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2618-7043 (Print)
ISSN 2687-0738 (Online)