Intoxication and Laughter in Japanese Buddhism: based on Konjaku monogatari shū, maki 28
Abstract
The Konjaku monogatari-shū (1120s) is a Buddhist setsuwa collection especially interesting when being put into the context of concepts, which go back to the texts of the Canon. These concepts are considered to the everyday life of the Japanese sangha. One of these concepts is yoi, “intoxication”(Skt. mada). Traditionally, it is being interpreted literally (an intoxication achieved by an intake of alcohol, dope etc.) and in a figurative sense (a human’s consciousness obsessed by a passion). In Konjaku, the intoxication is the main motive for the maki 28. This text is usually read as a set of stories, which are considered as comic regardless of their quite serious end. By succumbing to passion, a person not only acts to his detriment, but also looks ridiculous to others. This means that by getting inebriated he puts himself into such a circumstance when other people start making fun of him. An emotional relationship between a drunk person and the society looks ambiguous: on the one hand, it is harmful for an individual (mocking, people lie, commit cruel acts, etc.), and on the other, it is useful if it reveals a common understanding of the concept of funny. This is a constant value, which is one of the few things to be relied upon in the volatile world. The article includes translations of several stories from the 28th maki of Konjaku.
The author declares that there is no conflict of interest.
About the Author
N. N. TrubnikovaRussian Federation
Nadezhda N. Trubnikova, Ph. D. habil., Professor, Leading Research Fellow
References
1. Konjaku monogatari shū. In: Konno Tooru, Ikegami Dzyun”iti, Komine Kadzuaki, Mori Masato (eds) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei. Tokyo: Iwanami; 1999. Vol. 37. (In Japan.)
2. Trubnikova N. N., Babkova M. V. Konjaku Monogatari Shu in scholar appreciation: Main issues and problems. In: Streltsov D. V. (ed.) Yearbook Japan. Moscow: Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences; 2018, vol. 47, pp. 163–203. (In Russ.) DOI: 10.24411/0235-8182-2018-10008.
3. Trubnikova N. N., Kolyada M. S. Konjaku Monogatari-shu in the Japanese didactic tales tradition of XIIth. Gumanitarnye issledovaniya v Vostochnoi Sibiri i na Dal’nem Vostoke = Humanities Research in the Russian Far East. 2018;4(46):34–44. (In Russ.) DOI: 10.24866/1997-2857/2018-4/34-44.
4. Sviridov G. G. Japanese Medieval Setsuwa Prose: Structure and Image. Moscow: Nauka; 1981. (In Russ.)
5. Jullien F. Le Détour et l’accès. Stratégies du sens en Chine, en Grèce. Paris: Grasset; 1995.
6. Grachev M. Vain court life (some considerations to the everyday life of the courtiers in ancient and early medieval Japan). In: Meshcheryakov A.N. (ed.) History and culture of Traditional Japan 8. St Petersburg: Giperion; 2015, pp. 70–85. (In Russ.)
7. Maeda Masayuki. ‘Telling Follies in Earnest – A Reading of Konjaku-monogatari. Japanese Literature. 1997;(46):10–21. (In Japan.)
8. Vatanabe Syudzyun. Setsuwa bungaku to Eizan bukkyō = Setsuwa Literature and Hiei Buddhism. Osaka: Izumi shoin; 1996. (In Japan.)
9. Li M. O. Ambiguous Bodies. Reading the Grotesque in Japanese Setsuwa Tales. Stanford: Stanford University Press; 2009.
For citation:
Trubnikova N.N. Intoxication and Laughter in Japanese Buddhism: based on Konjaku monogatari shū, maki 28. Orientalistica. 2020;3(1):51-69. (In Russ.) https://doi.org/10.31696/2618-7043-2020-3-1-51-69