Russian language as a means of interpreting Buddhist cultural heritage: creating target-orientated vocabulary
Abstract
About the Author
V. P. AndrosovRussian Federation
Valery P. Androsov - Ph. D habil.(Hist.), Professor, Director of the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences, Editor-in-Chief of the Journal of Orientalistica.
References
1. Androsov V. P. What is the Russian for “Bodhi” an “enlightenment” or an “awakening”? Orientalistica. 2019;2(1):21–39. (In Russ.) DOI: 10.31696/2618-7043-2019-2-1-21-39 .
2. Toporov V. N. (transl.). Roerich Yu. N. (ed.). Dhammapada. Moscow: Vostochnaya Literatura Publishers, 1960. (In Russ.)
3. Androsov V. P. Selected Essays on Buddhism in Ancient India. Moscow: Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences; Nauka; Vostochnaya literature; 2019. (In Russ.)
4. Thurman R. A. F. Essential Tibetan Buddhism. 2nd ed. Edison, New Jersey: Castle; 1997.
5. Tomabechi T. Notes on Robert Thurman’s Translation of the Pañcakrama. Journal of Indian Philosophy. 2000;28(5–6):531–548. DOI: 10.1023/A:1017593628968.
6. Vallée-Poussin L. de la. Pañcakrama. Études et textes tantriques. Louvain; 1896.
7. Mimaki Katsumi, Toru Tomabechi. Pañcakrama: Sanskrit and Tibetan Texts Critically Edited with Verse Index and Facsimile Edition of the Sanskrit Manuscripts. Tokyo: Centre for East Asian Cultural Studies for UNESCO; 1994.
8. Ram Shankar Tripathi (ed.). Piṇḍīkrama and Pañcakrama of Ācārya Nāgārjuna. Sarnath–Varanasi: Central Institute of Higher Tibetan Studies; 2001.
9. Androsov V. P. Dictionary of Indo-Tibetan and Russian Buddhism (main names, basic terms, doctrinal concepts). Moscow: Vestkom; 2000. (In Russ.)
10. Androsov V. P. The Buddhism of Nagarjuna. Writings on Religion and Philosophy. Moscow: Vostochnaya literature; 2000. (In Russ.)
11. Androsov V. P. The Nagarjuna’s teaching about the middle way. Moscow: Vostochnaya literature; 2006. (In Russ.)
12. Androsov V. P. The Indo-tibetan Buddhism. An encyclopaedic Dictionary. Moscow: Oriantalia; 2011. (In Russ.)
13. Androsov V. P. A Fundamenta of the Law (Dharma-sangraha). Edition of Sanskrit and Tibetan texts, translation, research, commentary. In: Grigulevich I. R. et al. (eds) Religions of the World: Past and Present. An Annual issue. Мoscow: Nauka; 1999, pp. 306–443. (In Russ.)
14. Androsov V. P. The founder of Mahayana. Nagarjuna and his writings. Vol. 1: The Buddhism of Nagarjuna. Writings on Religion and Philosophy. 2nd ed. Мoscow: Vostochnaya literature; 2018. (In Russ.)
15. Androsov V. P. The founder of Mahayana. Nagarjuna and his writings. Vol. 2: The Nagarjuna’s Teaching on the Middle: Study and translation from Sanskrit of the “Root Verses of the Middle” (“Mula-madhyamaka-karika”). Translation from Tibetan of the “Interpretation of the Root Verses of the Middle [called] The Fearless [refutation of dogmatic beliefs and opinions]” (“Mula-madhyamaka-vritti Akutobhaya”). 2nd ed. Мoscow: Vostochnaya literature; 2018. (In Russ.)
For citation:
Androsov V.P. Russian language as a means of interpreting Buddhist cultural heritage: creating target-orientated vocabulary. Orientalistica. 2019;2(4):807-816. (In Russ.) https://doi.org/10.31696/2618-7043-2019-2-4-807-816